MUNICIPALITY OF CABUYAO (LAGUNA), Historical Data of Part I
PART I
PART I | PART II
[p. 1]
TABLE OF CONTENTS
Part I -
HISTORY AND CULTURAL LIFE OF THE TOWN
I. II. III. IV. V. VI. VII. |
Present Official Name of the Town Former Name or Names and their meanings or derivation Date of Establishment Names and Social Status of the Founders. Names of Persons who Held Leading Official Positions in the Community Data on Historical Sites, Structures, Buildings and Old Ruins Important Facts, Incidents, or Events that Took Place
A. The Sakdal Uprising
|
IX. |
Destruction of Lives, Properties, and Institutions during Wars
A. Deceased Heroes of World War II
|
Part II | |
X. |
Traditions, Customs, and Practices in Domestic and Social Life
A. Baptismal Customs
B. Marriage Customs C. Death Customs D. Customs During All Saints' Day |
XI. XII. |
Proverbs and Sayings Other Folktales
A. The Mystery of the Gold Bell
B. The Prophecy of Ages (Legend) |
[p. 1]
HISTORY AND CULTURAL LIFE OF THE TOWN
PART I - HISTORY
II. Former Name or Names and Their Meanings or Derivations -
B. "Kabuyao," the name of a tree, of the mandarin family with uneven shapes or projections on the surface.
C. History - The Origin of Its Name:
Long before the Spaniards occupied our country, the former name of Cabuyao was "Tabuko." This town was the biggest town during that time. It included the towns of Biñan, Santa Rosa, San Pedro, and other towns up to Santo Tomas, Batangas.
The settlement was located along the shores of Laguna de Bay. According to the early settlers, Laguna Lake was only a narrow river, such that a rooster or hen could easily fly to and from both banks.
Along the shore of the lake, there stood a village church. A "kabuyao" tree grew near the church. A "golden bell" was hung from the tree. This bell was used by the settlers during church masses and in case of emergencies.
When the Spaniards first reached this town, they established a military organization known as the Kainta Expedition, accompanied by the Augustinian missionaries. They planted a cross on the shores of Laguna de Bay, symbolizing
[p. 2]
[p. 3]
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. |
Names
Victorio MarianoDomingo Santos Juan Paalam Saturnino Manacsa Luis G. Almonte Hilario de la Cruz Calixto Bautista Feliciano F. Manacsa Pablo de Leon Nicolas Paalam Gabino Añonuevo Simeon Tadeo Gatdula Buenaventura Maraña Gabino Añonuevo Gregorio Virtucio Juan Crisostomo Simeon Tadeo Gatdula Jose Salgado Manuel Salgado Manuel Gatdula Dionisio de Fabrica Manuel Leocadio Jose Rivera Manuel Gatdula Andres de Castro |
Official Position
Capitan Municipal-do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- |
Dates of Tenure
17931794 1795 1796 1797 1798 1799 1800 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812-1813 1814 1845 1816 1817-1818 1819 |
[p. 4]
26. 27. 28. 29. 30. 31. 32. 33. 34. 35. 36. 37. 38. 39. 40. 41. 42. 43. 44. 45. 46. 47. 48. 49. 50. 51. 52. 53. 54. 55. 56. 57. 58. 59. 60. 61. 62. 63. 64. 65. 66. 67. 68. 69. 70. |
Names
Andres de la CruzManuel Gatdula Agustin Cañag Agustin de S. Vicente Ciriaco Taningco Lorenzo Santiago Florentino Sta. Maria Severo Gatdula Jose Rivera Agustin de S. Francisco Domingo Magsino Ciriaco Taningco Federico Apolo Agustin de S. Francisco Gregorio de Rivera Florentino Sta. Maria Eugenio Bautista Domingo Magsino Leonardo de Ramos Jose P. de Rivera Agustin de S. Francisco Urbano de Sta. Maria Genaro Gatdula Agustin de S. Francisco Fernando Tangapco Juan Batallones Sr. Jose Diasanta Vicente de Castro Juan Pascual de Vega Ignacio Virtucio Jose Diasanta Agustin Bella Pedro Manacsa Jose Diasanta Octavio Alcasabas Primitivo Algabre Cruz Justo Tuazon Aniceto Tanciangco Pedro Manasca Mariano Manasca Aniceteo Tanciangco Mateo Almonte Severo Manacsa Clemente Delfino Jose Flores |
Official Position
Capitan Municipal-do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- |
Dates of Tenure
18201821 1822 1823 1824 1825 1826 1827-1828 1829 1830 1831 1832-1833 1834-1835 1836-1837 1828 1839 1840 1841 1842 1843 1844 1845 1846 1847 1848 1849 1850 1851 1852 1853 1854 1855 1856-1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863-1867 1868 1869 1870 1871-1872 1873 1874 |
[p. 5]
71. 72. 73. 74. 75. 76. 77. 78. 79. 80. 81. 82. 83. 84. 85. 86. 87. 88. 89. 90. 91. 92. 93. 94. 95. 96. 97. 98. 99. 100. 101. 102. 103. 104. 105. 106. 107. 108. 109. |
Names
Calixto DelfinoClemente Delfino Anastacio del Callar Clemente Delfino Felix Tambuatco Agustin Algabre Sotero Batallones Domingo Delfino Jose Acuña Domingo Sta. Maria Ricardo D. Roma Dominador Delfino Jose Bella, Sr. Dominador Delfino Sotero Batallones Luis Bella Santiago Carpena Sotero Batallones Estanislao Flores Agustin Dedicatoria Jose Bella, Sr. Exequiel Alipit Manuel Basa Januario Virtucio Simeon Batallones Martin Alcasabas Simeon Batallones Emilio Tanchico Dr. Alberto Carpeña Nicolas Limcaoco Jose L. Acuña Juan Dinulos Emilio Tanchico Nicolas Limcaoco Jose L. Acuña Lope Diamante Mauro Alimagno Antonio Failon Mauro Alimagno |
Official Position
Capitan Municipal-do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- Presidente -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- Alcalde -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- -do- |
Dates of Tenure
1875-18761877-1878 1879-1880 1881-1882 1883-1884 1885-1886 1887-1888 1889-1890 1891-1892 1893-1894 1895-1897 1898 1899 1900 1901-1904 1905 1906-1907 1908-1911 1912 1913-1916 1917-1919 1920-1921 1922 1923-1925 1926 1927 1928 1929-1931 1932-1937 1938-1940 1941-1943 1944 1945 1946 1947 1948-1951 1952-1962 1963-1966 1964-present |
[p. 6]
[p. 7]
The first town to rise against the Commonwealth Government was Cabuyao. The uprising was instituted by a political party known as the "Sakdal." The party was established in 1934 by Benigno Ramos, who called himself as the Supreme. He came from the province of Bulacan. He was not a college degree holder but was an eloquent speaker. He was able to win the sympathy of the people who were mostly barrio folks and uneducated. He ran a publication in Tagalog, which carried the name of his party, the "Sakdal." The articles published were alleged grievances against the government. He condemned the public officials who ran the government. He opposed the extravagant expenditures of public funds and the taxes levied on the people. The members of the party were asked to pay 10 centavos every week. Where did the collection go? Only the sakdalistas knew. The sakdalistas grew in number in all places, but the most aggressive ones were from the fishermen from Sta. Rosa, a neighboring town, and from this municipality. Secret meetings were held in all places.
Leaders like Aquilino Javier, Nazaro Javier, Jose Vicente, and Juan de la Cruz from Gulod, Alejandro Edrozo of Mamatid, Primitivo Algabre, Severo Generala, and
[p. 8]
So, early in the morning of May 3, 1935, these determined sakdalistas marched through the railroad tracks toward the town. They brought with them bolos, branches of kakauate trees, and a handful of homemade shotguns. Generala Salud Algabre posted herself at the checkpoint on the provincial road to gather firearms from all passengers. Then, they proceeded to the town, so confident of their victory. The town hall was taken without any opposition. They lowered the American flag and hoisted their Sakdal banner. A half-dozen policemen who guarded the town fled for safety. The municipal president during that time was Dr. Alberto Carpena. He immediately sent a message to the Philippine Constabulary Headquarters at Calamba and Sta. Cruz for immediate help.
After a few hours, the constabulary forces from Santa Cruz and Calamba arrived, headed by Provincial Commander Captain Angeles and the Provincial Governor, Juan Cailles, came. The constabulary forces entrenched themselves behind the walls near the church. Then, they deployed, ready for action. Before the first fire was shot, Governor Cailles pleaded for the surrender of the sakdalistas. In defiance of this request, Victor, a sakdalista from Banlik, fired at
[p. 9]
After an hour or more, the sounds of guns ceased. The sakdalistas ran for their lives. When everything was cleared, fify-seven sakdlistas laid cold and lifeless on the town plaza. Unfortunately, Eliseo Gatdula, a bystander, was hit by a stray bullet and died from loss of blood. He was the only known civilian casualty. The dead sakdalistas were buried in a common grave at the municipal cemetery of Cabuyao.
The belief which inspired these people to take up arms against our government was the false propaganda of Benigno Ramos stating that a Japanese battleship, loaded with Japanese soldiers and arms, were on the way to aid the sakdalistas who, for a few hours, glorified in their borrowed victory, but later paid heavily with their lives.
[p. 10]
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. |
Capt. Domingo T. Deacosta 1st Lt. Santiago Alcasabas Sgt. Andres M. Monteverde Sgt. Macario Panganiban Cpl. Pedro C. Gatdula Cpl. Felipe Lebrilla Pfc. Gonzalo M. Algire Pvt. Pablo D. Amoranto Pvt. Domingo Lozada Pvt. Marcelo A. Tenorio Pvt. Arsenio M. Algire Pvt. Leon F. Reyes Pvt. Victoriano M. Papa |
14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. |
Capt. Jesus Hemadez 1st Sgt. Crisanto Bariring Sgt. David A. Alcira Cpl. Estanislao Lara Cpl. Nemesio M. Carta Pfc. Samson E. Baroro Pfc. Victorio P. Reyes Pvt. Jose A. Batas Pvt. Cayetano B. Batas Pvt. Vitaliano Casulucan Pvt. Anacleto Castro Pvt. Agapito T. Caparas Pvt. Pedro Capisanan |
[p. 11]
PART TWO - FOLKWAYS
X. Traditions, customs, and practices in domestic and social life: birth, baptism, courtship, marriage, death, burial, visits, festivals, punishments, etc.:
A. BAPTISMAL CUSTOMS
[p. 12]
People are funny! Strange as it may seem, we are so full of customs and superstitions that no wonder, in "death," we still have a notion to carry on what our forefathers handed down to us in spite of the advanced state of civilization that we are in.
Take the "paapat" for the young children and the "pasiyam" for the adults. On the day of the "paapat" or "pasiyam," a mass is offered for the dead or a "Rosario Cantada" is held at the home of the dead for the repose of the departed soul. It is believed that the dead person's coffin should never be longer than his body or else another member of the family is sure to follow. A dead person with half-open eyes is said to be waiting for someone; and a dead person with soft limbs means another member of the household is sure to follow. Cleaning or sweeping during the burial is prohibited, for it is believed that by doing so, another one will die. During the lifting of the coffin, never allow it to come in contact with any part of the house, or else another death will occur in
PART I | PART II