MUNICIPALITY OF PANGIL (LAGUNA), Historical Data of Part I
PART I
PART I | PART II
[p. 1]
BUREAU OF PUBLIC SCHOOLS
DIVISION OF LAGUNA
DISTRICT OF SINILOAN
PANGIL ELEMENTARY SCHOOL
19. Present officil name of the town: Pangil.
20. Former name and its derivation: Pagil - derived from a leader named Gat Pagil.
21. Date of establishment: 1577.
22. Names and social status of the founders: Maria Pangilagan, a lady who was compelled to depart from her home town, Lumban, with her fiancé, and later settled in Pagil.
23. Names of persons who held leading official positions in the community, with the dates of their tenures:
Gobernadorcillo
1587 1588 1589 1590 1591-1593 1594-1596 1597-1600 1601-1602 1605 1606 1607 1609 1610 1611 1612-1613 1614 1615 1616 1617 1618 1619 1620 1621 1622 1623 1651 1652 1653 1654 1655 1656 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1663 1664 1665 |
Francisco Saguac Juan Macahilo Antonio Jolanay Diego Magnica Antonio Sana Francisco Magsahat Juan Salansang Francisco Balan Antonio Labi Bartolome Bilango Juan Bucaue Gonzalo Dato Miguel Bagsik Cosme Deocampo Andres Dagdag Antonio Kayang Gonzalo Dato Bartolome Bilango Diego Naceo Bartolome Bilango Gonzalo Dato Miguel Matias dela Cruz Antonio Kayang Antonio Labi Juan Razen Don Gonzalo Macabactas Don Francisco Rivero Don Francisco Mercado Don Matias Adriano Don Diego Alvarez Don Francisco Rafael Don Marcelo dela Gaspe Don Francisco Saavedra Don Juan del Puerto Don Bartolome Pascual Don Gabriel Escoto Don Miguel Magdangan Don Bernardino Encomienda Don Pascual de Robles Don Jose Ballesteros |
1624 1625 1626 1627 1628 1629 1630 1631 1632-1633 1634 1635 1636 1637 1638 1639 1640 1641 1642 1643 1644 1645 1646 1647 1648 1649 1650 1666 1667 1668 1669 1670 1671 1672 1673 1674 1775 1676 1677 1678 1679 1680 |
Bartolome Bilango Andres Dagdag Francisco Dagmil Juan Calimpas Andres Dagdag Andres Pait Esteban Bilango Agustin Tawaran Gonzalo Dato Bartolome Bilango Miguel Matias dela Cruz Bartolome Bilango Mariano Magsabat Francisco Tawaran Antonio Oracion Juan de Apante Juan Manuel Vega Antonio Pasaring Andres Sacob Juan de Apante Andres Julian Juan del Puerto Francisco Ramos Francisco Pastol Jose del Castillo Domingo Cabunal Don Francisco Gomez Don Gregorio dela Cruz Don Diego Adriano Don Jose Lucas dela Gaspe Don Antonio Gasparang Don Andres Ballesteros Don Luis dela Cruz Don Juan de Salas Don Diego de Sumaba Don Fracisco Maglicas Don Antonio Bernabe Don Marcos dela Gaspe Don Juan de Luna Don Santiago Panasaan Don Diego Lacarias |
[p. 2]
1681 1682 1683 1684 1685 1886 1687 1888 1689 1690 1701-1799 1800 1801 1802 1803-1804 1805 1806 1807 1808 1809 1810 1811 1812 1813 1814 1815 1816 1817 1818 1819 1820 1821 1822 1823 1824 1825 1826 1827 1828 1829 1830 1831 1832 1833 1834 1835 |
Don Diego Caligo Don Antonio Banaag Don Andres Ballesteros Don Bartolome Manuel Don Juan de Susara Don Lucas Santillan Don Agustin Villegas Don Sebastian Alfonso Don Francisco Timog Don Bartolome de Alcantara No data available. Don Pedro Martinez Don Francisco de San Josef Don Francisco Baltazar Don Antonio delos Santos Don Manuel Santiago Don Santiago Bernabe Don Antonio Esguerra Don Domingo de San Josef Don Eustaquio Crisostomo Don Antonio de San Francisco Don Antonio de San Francisco Don Antonio de los Santos Don Antonio de los Santos Don Felix Manzana Don Geronimo Corpuz Criste Don Andres Corpuz Criste Don Antonio de los Santos Don Matias Adriano Don Anastacio Buenaventura Don Joaquin de Ocampo Don Felix Manzana Don Domingo Crisostomo Don Esteban de Ramos Don Pedro de San Josef Don Julian Baltazar Don Andres de San Juan Don Mariano Sto. Domingo Don Pedro de San Josef Don Justo delos Santos Don Francisco Altamerano Don Manuel Salvador Don Francisdo de Ramos Don Juan Corpuz Criste Don Geronimo Pascual Don Domingo de San Buenaventura |
1691 1692 1693 1694 1695 1696 1697 1698 1699 1700 1848 1849 1850 1851 1852-1853 1854 1855 1856-1857 1858 1859 1860 1861 1862 1863 1864 1865 1866 1867-1868 1869-1870 1871-1872 1873-1874 1875-1876 1877-1878 1879 1880 1881-1882 1883-1884 1885-1886 1887 1889 1890-1891 1892 1893 1894-1899 1900 |
Don Miguel de Montoya Don Daniel Angelo de Mercado Don Andres Espinosa Don Antonio del Valle Don Gregorio Bonan Don Nicolas Alvarez Don Alonso Gatrasso Don Sebastian Abasis Don Bernardino Pascual Don Antonio Bulitan Don Francisco de Ramos Don Geronimo Eleuterio Don Matias de San Josef Don Pedro Bernave Don Leonardo Baron Don Francisco Rodenas Don Pedro San Pablo Don Feliciano Pascual Don Isabelo dela Cruz Don Florentino Eleuterio Don Francisco Tady Don Manuel de Ramos Don Pedro Icarangal Don Francisco Acaylar Don Leoncio Martinez Don Francisco Acaylar Don Leoncio Martinez Don Felix Acaylar Don Francisco Jamadre Don Juan Gajasa Don Pedro Icarangal Don Pantaleon Martin Don Francisco Gaji Don Anacleto Ramos Don Anacleto Ramos Don Feliciano Icarangal Don Micael Bayola Don Francisco Gaji Don Antonio Lopez Don Eugenio Bulugay Don Felipe Martinez Don Juan Andrales Don Jose Balminero Don Adriano Bagaconza Don Antonio Fabricante |
1936 1937 |
Don Juan de San Francisco Don Geronimo Pascual | The leading official was no longer called Gobernadorcillo but Presidente, instead. | |
1838 1839 |
Don Francisco de Ramos Don Herminigildo Crisostomo |
1901-1903 1904-1905 |
Presidente Antonio Fabricante First Election Held |
1840 1841-1842 |
Don Miguel de San Carlos Don Gervacio Pascual |
Pres. - Antonio Fabricante
Vice-Pres. - Francisco Valero | |
1843 | Don Atanacio delas Cabos | 1905-1907 | Pres. - Pedro Dalema |
1844 | Don Calixto Bernardino |
Vice-Pres. - Aurelio Gonzales
| |
1845 | Don Juan de San Marcos | 1908-1909 | Pres. - Agustin Martinez |
1946 1847 |
Don Sebastian de San Francisco Don Manuel de Leon |
Vice-Pres. - Pedro San Gaspar
|
[p. 3]
1910
Pres. - Roman Maulawin
1911-1915
Vice-Pres. - Juan Madrio
Pres. - Engracio Balita
1915-1919
Vice-Pres. - Santiago A. Tady
Pres. - Engracio Balita
1919-1922
Vice-Pres. - Pantaleon Esguerra
Pres. - Victor Acapulco
1922-1925
Vice-Pres. - Gregorio Diaz
Pres. - Antonio Aclan
1925-1928
Vice-Pres. - Lorenzo de Ramos
Pres. - Abraham de Guia
1928-1931
Vice-Pres. - Agapito Valera
Pres. - Santiago Adre
Vice-Pres. - Nazario Salamatin |
1931-1934
Pres. - Santiago Adre
1935-1938
Vice-Pres. - Francisco Demery
Pres. - Canuto Galvez
1938-1941
Vice-Pres. - Abraham de Guia
Alcalde - Esteban Icarangal
1941-1944
Vice-Alcalde - Diego de Ramos
Alcalde - Zoilo Pajarillo
1945-1946 - Jose de RamosVice-Alcalde - Jose de Ramos 1946-1947
Alcalde - Santiago Adre
1948-1952
Vice-Alcalde - Diego de Ramos
Alcalde - Alfredo Fabricante
1952 - Present
Vice-Alcalde - Pedro de Guia
Alcalde - Alfredo Fabricante
Vice-Alcalde - Pastor de Ramos |
Cura Parroco
1611-1644 1645 1645 1645 1647 1648 1649-1650 1651-1652 1653 1654 1655-1656 1657 1657 1658 1659 1660 1661 1662 1664 1665-1666 1667 1668 1668 1668 1669 1670-1671 1672 1673-1674 1675-1676 1677 1678 1679 1680 |
Fr. Jose Linares Fr. Jose Ponte Fr. Fulgencio Ballesteros Fr. Juan Aragon Fr. Francisco Rivera Fr. Francisco de San Jose Fr. Benito San Lorenzo Fr. Marcos de Costavera Fr. Lucas Ferrer Fr. Antonio Iscar Fr. Vicente Argente Fr. Francisco de San Buenaventura Fr. Jose de San Bernardo Fr. Jacinto dela Cruz Fr. Juan del Espiritu Santo Fr. Alvaro de Madre de Dios Fr. Pedro Bautista Fr. Pedro Brosar Fr. Andres Tavore Fr. Jose dela Concepcion Fr. Pedro Encarnacion Fr. Alonso Tanosis Fr. Pedro delas Vegas Fr. Juan de Camara Fr. Alfonso de San Jose Fr. Francisco de Borja Fr. Baltazar de San Ildefonso Fr. Francisco de Merida Fr. Francisco Tomacillo Fr. Francisco Villegas Fr. Jose de Jesus Maria Fr. Andres de Jesus Maria Fr. Miguel Perez |
1681 1682 1693-1687 1688-1689 1690 1691-1694 1695-1697 1698-1700 1701-1702 1703-1709 1710-1711 1712 1713 1714-1715 1716-1719 1720-1721 1722-1723 1724-1725 1746-1747 1748 1749-1750 1751-1754 1755-1756 1757-1758 1759-1763 1765 1766-1767 1768-1770 1777 1778 1779 1780-1783 1784-1785 |
Fr. Julian de Villas Fr. Blas de San Ildefonso Fr. Francisco de Tereponcillo Fr. Blas de Amargo Fr. Jose dela Torre Fr. Bernardino de Encarnacion Fr. Facundo de San Juan Fr. Gabriel de San Alfonso Fr. Martin de Mendenilla Fr. Jose delos Santos Fr. Lucas Fernando Fr. Pedro Viniga Fr. Juan de Esgollado Fr. Francisco Monhon Fr. Juan de Cogellado Fr. Lucas Fernando Fr. Gomez Sancho Fr. Juan de Cogellado Fr. Miguel de Sevilla Fr. Jose San Esteban Fr. Jose de Sta. Rosa Fr. Fernando Zorilla Fr. Sebastian Silva Fr. Francisco San Bernardo Fr. Jose de San Bautista Fr. Joaquin de San Miguel Fr. Miguel Soriano Fr. Casimiro Bitarque Fr. Cristobal de Toledo Fr. Juan Jose Cordova Fr. Agustin Figuerras Fr. Jose Isquerdo Fr. Miguel Ganso |
[p. 4]
Cura Parroco (cont'd)
1784-1785 1786 1787 1788-1792 1794-1812 1813 1814-1818 1819-1829 1830-1834 1835-1836 1837 1838 1839-1843 1844-1852 1853-1854 1855-1857 1858 1859 1860-1869 1870 1871 1877 1878 |
Fr. Francisco Villegas Fr. Sebastian Cuenca Fr. Jose Cortez Fr. Jose dela Concepcion Fr. Juan Cuartera Fr. Agustin de la Formaceles Fr. Jorge Casamayor Fr. Francisco Antonio Almeda Fr. Jacinto de Borja Fr. Vicente Grospe Fr. Juan Alfonso Fr. Diego Rodriguez Fr. Felix Fernando Fr. Luis de Nambrosas Fr. Antonio Moral Fr. Jose Diaz Fr. Castor Penas Fr. Ambrocio Villanueva Fr. Francisco de Guzman Fr. Juan Linares Fr. Cipriano Bae Fr. Miguel dela Fuente Fr. Emilio Gaza Fr. Toribio Martinez |
1879 1880-1890 1891 1892-1893 1898-1901 1902-1904 1905-1908 1909-1916 1916-1918 1918-1923 1923-1934 1934-1936 1936-1937 1938-1939 1940 1941 1942-1943 1943-1945 1946 1947-1951 1951-1852 1952-Present |
Fr. Saturnino Sanchez Fr. Tomas Maya Fr. Rufino Gonzales Fr. Angel Sanchez Fr. Petronilo Monte Virgen Fr. Estanislao delos Santos Fr. Ponciano de Vivar Fr. Juan Lopez Fr. Felix Maya Fr. Juan Carmona Fr. Francisco Santos Fr. Florentino Delgado Fr. Gabriel Alasin Fr. Jose Sanchez Fr. Isaias Palamens Fr. Pastor Cadayona Fr. Jose Catapang Fr. Apolinario Lingao Fr. Nemecio Madriñan Fr. Antonio Serabia Fr. Benjamin Gabriel Fr. Mariano Nuñez Fr. Herbert Elliot Fr. William Morrissey |
24. Data on historic sites, structures, buildings, old ruins... Not available.
25. Important facts, incidents, or events that took place:
1724 - Prince Charles of Spain lived in the convent disguised as a pauper. Later, his secret was known to the priest that he was here as an exile.
1741 - Fourteen years after Prince Charles left this place, the image of our patron saint, Nuestra Señora de La O, was sent here by him, then the King of Spain. From Manila, the image was taken on a boat. The men, not knowing where Pangil was, attempted to take it to towns which they supposed to be Pangil, but they were unable to life the holy image until they came to this place.
1793 - The stone bridge in Balian was constructed.
1810 - The bridge in Sulib was constructed.
1820 - Many people were sick, medicines were of no avail, death was lurking from every direction when, all of a sudden, Domingo Sta. Ana saw the image of the Nuestra Señora de La O bathing in a river. People saw the Blessed Virgin in the altar with the hair and the footsteps still wet, so the priest told the people to bathe in the river, and they got well.
1825 - The tower of the church was destroyed by a strong earthquake.
1831 - A strong storm came. The ceiling and corridor of the church were destroyed. The wind was so strong that many big trees were uprooted.
1873 - The town was on fire. On 19 houses were left. The cause was a firework during the procession.
1880 - The church was again destroyed by an earthquake. It was so strong that not even a single person or animal was found standing. About 40 houses fell down.
1881 - The church was put up again.
[p. 5]
1882 - There was a cholera epidemic. More than 400 persons died.
1885 - Robbers ransacked the town.
1888 - There was an animal pestilence. Many carabaos, cows, and pigs died.
1896 - K.K.K. was organized here under Mariano Madiz.
1898 - First encounter of the Spaniards with the Katipuneros in Balian.
1900 - Because of the disaster in town, the people took the image of Nuestra Señora de La O to Tanauan. A small chapel was put up there.
1901 - Cabezas [the positions of] were abolished; councilors, vice-mayor, treasurer, and secretary were selected. Every barrio had its own barrio lieutenant.
1904 [or 1924, blurred] - To lessen the government expenses, it was decided that Pangil, Famy, and Siniloan be governed jointly under one municipality, and that the central office be at Siniloan. Because of the circumstances, it was Pangil and Pakil that were combined, the central office of which was in Balian. This took effect on Jan. 1, 1904.
1927 - Pakil was able to have its own municipality.
1928 - This town was able to get ₱10,000 from the government for the construction of the intermediate school at Daang-Balian.
1929 - The stone bridge in Tala was constructed.
1930 - The first water system was realized. Another room in the intermediate school was added.
1936 - Under the administration of Mayor Canuto Galvez, a concrete public market was constructedat Daang-Balian. Another room in the intermediate school was added. The Home Economics Building was constructed.
1938 - Three hanging bridges were constructed, two in Pangil and one in Balian.
December 8, 1941 - The war broke out. The Mayor, Mr. Zoilo Pajarillo, a Sakdalista, and other Japanese residing here were arrested by the army and were taken to the provincial jail in Sta. Cruz.
December 30, 1941 - The stone bridge in Pangil, which was constructed 67 years ago (1672) was destroyed under the order of the American Army. Houses near the bridge were also damaged. People were ordered to leave the town. Some fled to the mountains while others went to the barrios across the lake. The sawmill was also set on fire but the people put it out when the American Army had gone for fear that the fire would spread to the town.
January 23, 1942 - The first batch of the Japanese Army under Captain Suzuki arrived and stayed at the sawmill.
October 28, 1942 - The "Neighborhood Association" was organized.
February 11, 1943 - The "HUNTERS R. O. T. C." guerrillas entered the town and disarmed the municipal mayor and police force. The group was led by Major Macario Lazo and Capt. Geminiano Gualberto.
March 28, 1943 - The same group of guerrillas attacked the Japanese garrison at the Pangil sawmill. One Japanese soldier was killed and eleven U.S. Enfield rifles were captured.
July 1943 - Pangil was zonified. All male citizens were imprisoned at the church. Five suspected guerrillas were killed by the Japanese.
March 28, 1945 - The American Air Force dropped bombs. The church, except the main altar, was totally damaged. The houses in Ibaba were burned to ashes. From this date, the town of Pangil was liberated by the American Army.
1946 - Father Madriñan, then the parish priest, requested the people to clear the ruins of the church and put it up even with bamboos only. The townspeople willingly cooperated.
March 29, 1950 - About 10:00 P.M. the [unreadable] entered the town by way of Tala and took everything they wanted. They killed the Municipal Treasurer, Mr. Crispin Ballesteros, and a prominent businessman, Mr. Pablo Balobalo.
[p. 6]
26. (a) Destruction of lives, properties, and institutions during wars, especially in 1896-1900 and 1941-1945: No definite data available while some are included in No. 25 of this report.
(b) Measures and accomplishments toward rehabilitation and reconstruction following World War II: Residential houses were rehabilitated and reconstructed by the owners, same with the help of the War Damage Commission.
The church stands as it is new by means of donations by civic-spirited citizens.
The school building was constructed by the War Damage Commission.
Part Two: Folkways
27. Traditions, customs, and practices in domestic and social life: birth, baptism, courtship, marriage, death, burial, visits, festivals, punishments, etc.:
Courtship
Marriage
In our locality, we have our own ways of doing this custom which may be different from other places.
In the first place, courtship goes under trials from the young lady's parents to test the young man's patience and character. The gentleman, with his parents and relatives, undertake these trials. When he lady's parents find out that the man is fit to marry their daughter, they ask for his parents. Both parties talk about their children's marriage. In Tagalog, it is called "matandaan." The lady's parents ask for a dowry of any kind, maybe in the form of money, a piece of land, or a house completely furnished. When both parties have agreed on any condition, they set aside the date of marriage and what kind of preparation it will be. In many cases, the young man works for the girl's parents for a year, which is called "bayani." After his work in the field or in any work his in-laws to be are engaged in, he helps in the household work.
After all the conditions have been complied with, the wedding is done. Of course, this is the happiest event in the life of the patient man. The parents and the relatives help in the preparations. On the vesper of the wedding, many events take place. A "sibi" or a temporary dining room is constructed adjacent to the bride's house. In the afternoon, the bride and the groom go to the Ninong and Ninang where a party is given in their honor. Young ladies and men of the community are invited. There are dances and eats.
The next morning, the couple, with their parents and sponsors, march to the church accompanied by a band for the wedding ceremony.
After the ceremony, the newlyweds march home. Rice is scattered on the stairs where they will step on. As they reach the house, they look for their parents to ask for their blessings. Sometimes, there is a hide and seek business. The parents go away and hide in a neighbor's house where the couple seeks for them.
The celebrations last almost until evening, for after dinner, the newlyweds, with their visitors, transfer to their Ninong and Ninang (sponsors) where a party is given in their honor.
The next night after the wedding, the so-called "basag-liyo" is done. The parents, relatives, and friends come and give gifts to the couple. "Kiping" are given in return for gifts received.
After this event, the new couple live happily ever after.
[p. 7]
28. Myths, legends, beliefs, interpretations, superstitions; origin of the world, lands, mountains, caves, seas, lakes, rivers, plants, trees, animals, sun, moon, stars, eclipses, earthquakes, lightning and thunder, clouds, rain, wind, storms, changes of climate; other natural phenomena; first man and woman; birth of twins or more; sickness, witchcraft, magic, divination, etc.:
The Legend of Bambang-Hari
Long ago, the King of Spain had a son who was exiled for a certain number of years in Manila. The exiled prince was Charles I.
It was in Manila where he met the Spanish priest stationed in Pangil, who took him as a convent helper. As a convent helper, he was industrious, obedient, thoughtful, and polite. He never left the convent without the permission of the kind priest.
A number of years passed and another convent helper noted that the foreigner never bathed in the convent or in the nearby river. He never bathed with a companion. He used to go alone in a farther river now called Bambang-Hari.
One of the convent helpers followed and watched the prince on his way to the river without his knowledge. This boy sat quietly under a bush and watched the prince, who took off his clothing and laid it quietly along the bank of the clear river. It was at that point when the boy who followed him noticed the gold medal pinned to the right side of his shirt. On his right breast was a ring mark with words as "Prince Charles I of Spain to return after ten years."
The priest, upon learning that Charles was an exiled prince, gave the best treatment he could. The boy priest was asked to eat with the priest. The priest even gave his service whenever he could. Because the secret of the prince was discovered while bathing in the river, that river then, was named "Bambang-Hari," in memory of the exiled prince.
The Legend of the Engraved Snake
Are you a native of Pangil? Do you go to church often? By the way, have you stepped on the stone that is marked as a snake? It portrays a legend which teaches a good moral lesson, especially to our young pupils.
A long, long time ago, there was a hut in front of the church now. A family of four lived there: a father, a mother, a brother and sister. The boy was very stubborn. He would not listen to his parents. Even simple errands, he would not obey. His parents made a devotion for his conversion, but their son's attitude would not change.
It was a Good Friday. Almost all the people in that town were silently waiting for the church bell to teal at three o'clock. Suddenly came the boy running and creating so much noise. His father got mad. He cursed him, saying, "Crawl like a snake." That very moment, the boy disappeared and the figure of a snake was engraved on the stone where he was standing. His parent's words were proven miraculous.
Till now, the stone with the mark of a snake can be seen on the way to Pangil Church.
The Legend of Pulverista
[p. 8]
A Legend of Piit
Piit, a picturesque place in Pangil, is at the river. At this place, according to the old folks, there were two big statues with a narrow passage barely enough for a person to pass when carried by the water.
One time, a man had a raft of several logs to be carried to the town. Unfortunately, the man was overtaken by a strong rain. The river rose and the man was carried to the narrow passage. The man could not get out of the big stones.
A search party saw the man's lifeless body between the two big stones.From that time till now, that place is popularly known as "Piit."
Alamat ng Palay de La )
Noong 1550, ang Haring Philip II ay nagalit sa kanyang anak. Pinaalis sa bansang Espanya at pinapunta sa bansang Pilipinas. Sa kalalakad ng kalalakad, ang prinsipe ay naka pusong tumira sa bundok ng Pangil. Ang prinsipe ay nagtanim ng kamote at saging upang makain.
Pagkalipas ng tatlong buan ay ipinahanap ng hari ang prinsipe at pinabalik sa Espanya. Pagdating sa Mahal na Haring Philip II, ang prinsipe at ang Virgen de La O ay ipinadala sa Pilipinas. Nakalulan sila sa isang balsa. Anong laking himala at ang Virgen ay hindi maalis sa balsa. Nguni't nang tumapat sa bayan ng Pangil ay naialis sa balsa at dinala ang Virgen sa simbahan. Ang lugar na pinagdaongan ng Virgen ay tinawag na Palayan de La O. Ang Virgen ay siyang naging patron ng bayan ng Pangil.
The Legend of the Ilang-ilang Flower
Once upon a time, in the days of rajahs and sultans, there lived a couple who had no children. The couple was rich but unhappy. They prayed to God to give them one and was heard. An old man appeared before the couple and said, "You will have your wish if you will abide with what I want, that your child should not love anyone but God and you." The couple promised. Soon, the woman gave birth to a baby girl. They called her Ilang for she was so sweet and beautiful. Everyone liked her. When she grew up to be a lady, many datus and rajahs from other places came to ask for her hand. The parents would not consent for her to marry anyone because of their promise. Among Ilang's suitors was Marahas, the son of Rajah Mayaman.
One night, Marahas happened to pass by Ilang's house. He saw her by the windowd. He got a banana leaf and wrote that he was deeply in love with her. He wrapped a stone in the leaf and threw it at the window. Ilang was very much frightened. She got the letter and read it. She could not talk. Marahas, then, appeared and watched Ilang by the window every night.
One night, he could no longer wait for Ilang to peep. He climbed the vine that grew near the window. Ilang did not know it. She just saw Marahas already in her room. Marahas told her that he could not live without her. Ilang could not [torn] word, but she was also in love. In a wink, Ilang disappeared. Marahas called her, but he heard no answer. He smelled a sweet fragrance coming from the outside. He began to look for her in every nook and corner. He kept on calling, "Ilang-Ilang!" The parents were very sorry for they failed to keep their promise to God. Marahas saw a plant that was growing so fast. He planted it near his home. The plant grew to be a tree. [Torn] called the Ilang-Ilang tree.
PART I | PART II