MUNICIPALITY OF GUINAYANGAN, Historical Data of Part 2
PART II
[p. 3]
[p. 4]
There was an existing cooperation between the natives and the colonizers, until some Spanish soldiers and Spanish subjects inter-married with the natives. Among those that inter-married the natives were the Garcias, the Camposes, and the Perillos.
The progress of the settlement was also due to the geographical advantage, [the place] being a seaport. It was also a logging and lumbering center. It was due to those assets that the "gobernadorcillo" of the ecclesiastical province of San Luis proclaimed the settlement an independent municipality (municipio independiente), and the "capitanes" were appointed from time to time. Among capitanes marked "subrasalientes" were from the old families of Matta and Tupaz, conspicuously were:
1825 - | Capitan Marcos Tupaz was the captain credited with making a new settlement in what is now Aloneros. |
1832 - | Capitan Vicente Matta was a pioneering capitan who established the progressive fishing and logging village in what is now called Kinatakutan. |
1841 - | Capitan Benigno Molines was the forerunner in establishing a logging center along the banks of what is now called the Piris River. |
[p. 5]
GUINAYANGAN DURING THE AMERICAN
OCCUPATION
Being a seaport, Guinayangan became important to the occupation forces of the United States as a supply center. Firstly, because it was a good military base which supported the principal fighting forces at Atimonan, and secondly is the absence of well-organized revolutionary forces. The Japanese Army found the same conditions during World War II.
A military government had been set up by the American Expeditionary Forces from 1902 to 1904 the the civil government was established. In 1904, the first municipal election was held, and elected Mr. Victoriano L. Evangelista as the first Municipal President. The American regime was divided into two phases, the Government of the Philippine Islands and the Commonwealth of the Philippines. The following were the elected Presidents and Municipal Mayors in chronological order:
Victoriano L. Evangelista Jesus Lagdameo Jose Tolentino Feliciano Roldan Silverstre Reformado Jose San Juan Rodrigo Garcia Matta Jose San Juan Faustino Araña Vicente Tolentino Antonio Marquez Lazaro Tayag |
1904-1906 1906-1908 1908-1909 1909-1911 1911-1915 1915-1919 1919-1922 1922-1925 1925-1931 1931-1937 1937-1941 1941 |
[p. 6]
As soon as the Military Government of the Philippines had been set up by the American Expeditionary Forces, public schools were opened, land reforms had been promulgated, commerce and industries had been organized, and social reforms were made. The results of these reforms were surprising. The living condition of the people was improved, the feudal system was entirely abolished, and the people easily adopted the democratic ways of living, so that the improvement in the community as well as in any part of the country advanced rapidly. Through the public school system, illiteracy gradually diminished. Health and sanitation had improved immensely through the establishment of the Health Service and criminal delinquency had been minimized.
The autonomous government under the Jones Law was established during the term of Antonio Marquez, who became the first Municipal Mayor, followed by Vicente Tolentino, and ended with Dr. Lazaro Tayag when World War II broke out. The chain of good administrations under the American period came to an end. The interruption due to the temporary occupation of the Philippines by Japan had turned out the following administrators of the local government, sponsored by the Japanese Imperial Army:
Hipolito Velasco Victoriano Alejar |
1942 1942-1944 |
GUINAYANGAN DURING THE JAPANESE
OCCUPATION
[p. 7]
Notable among the various guerrilla organizations whose members were the people of Guinayangan were the MATTA'S UNIT and the VERA'S PARTY. Both these organizations had harassed the Japanese forces in many encounters and, above all, kept and maintained the spirit of resistance and encouraged the people to fight actively and passively for liberation.
A few days before Christmas in 1944, Guinayangan was raided by the Japanese soldiers stationed in Tagkawayan and killed not less than 20 persons in the poblacion without any cause. The innocent civilians were prominent members of the local society and others were government officials. Among them was Mr. Graciano Almario, a known
[p. 8]
THE LIBERATION PERIOD
Timoteo C. Ramos | 1945-1946 |
Vicente M. Salumbides, Vice Lazaro Tayag, who was on sick leave | 1946 |
Guillermo Garcia | 1947-1948 |
[p. 9]
The first act of the central government was to appoint those who were elected during the election of 1941, and Mr. Timoteo C. Ramos was replaced by Dr. Lazaro Tayag, who in 1941 was elected mayor of this municipality.
The task of the new government had been very difficult: to restore peace and order, the re-establishment of the school system, the reorganization of the health and public service, and many others. The rehabilitation of the economic condition of the people was the paramount undertaking at this period due to the lawlessness and other evils brought about by the economic and moral dislocation.
By the year 1949, the improvement was magnitude, which warranted the election and "Gen." Natividad B. Matta was elected the Municipal Mayor, followed by the election of Mr. Mariano Roldan in 1952.
(MRS.) ADELA V. ESCOBAR
(MRS.) LOURDES CAISIDO
(MR.) TIMOTEO RAMOS
NOTE:
Pertinent data were compiled due to the help of the following persons:
MR. PEDRO C. PUJALTE | Ex-Municipal Secretary, local historian, and Notary Public |
MR. PLACIDO ISAAC MR. LADISLAO MOLINES |
Ex-Municipal President Aged, spirited citizen in the town. |
[p. 10]
PART II - FOLKWAYS (GUINAYANGAN)
I. TRADITIONS, CUSTOMS, PRACTICES IN DOMESTIC AND SOCIAL LIFE: Birth, Baptism, Courtship, Marriage [page torn], Burial, Visits, Festivals, Punishments
1. The expectant mother was attended by a "hilot" or midwife who took charge of the delivery.
2. In case the expected child was delayed, the attendant chewed some medical herbs as lubi, betelnut, tobacco leaf, etc. and applied the mixture on the mother's abdomen. By doing this, it was believed that the coming of the child would be hastened.
3. No one was allowed to stay in the doorway for it was believed that it retarded the child's immediate delivery.
4. Usually, the father washed white the placenta and [umbilical] cord, wrapped these in pages of books or newspaper and buried them under the place of the altar or the ladder. It was believed that if the child was a female, she would be clean and talented; and if a male, he would be a well-groomed personality and would return home from whatever journey he made and would a deep love for God.
1. An expectant mother was not allowed to sponsor baptism, else danger might occur to either the mother or the child.
2. The sponsor should be a person of good repute.
[p. 11]
3. It was a tradition handed down to the present generation that the sponsor in baptism offers "pakimkim" or gift in the form of money or any worthwhile article to the child as a sign of a closer tie.
4. In those days, the name of the child was taken from the calendar. The child could [page torn] no other name than the one that correlated with the birthdate. By giving another name would mean future [page torn].
1. The lover visited the young lady, but the lady was not allowed to entertain the visitor. Her mother or elder sister received the message of love and conveyed the affair to the girl.
2. The parents had the sole responsibility in deciding whom they would like their daughter to marry. The parents betrothed the young lady to the man of their choice.
3. The lover was given terms of service in the form of fetching water, storing firewood, helping in the farm work, and other forms of service. Others gave dowry as a house where to live after marriage, a parcel of land, or a certain amount with which to start a new life.
4. No suitor would escort the young lady without the company of a member of the family or chaperon to maintain chastity and modesty of manner.
[p. 12]
2. After the marriage ceremony, the couple paid [their] respects to the old folks in both parties by kissing the hands [of the old folks] who, in turn, gave gifts to the newlyweds.
3. It is estimated that about 10% of the enforced marriages had reaped bitter fruits such as family quarrels, wife or husband elicited relations with others to give an outlet to one's suppressed emotions.
1. The appearance of a black moth or butterfly was an omen that a relative was dead.
2. The family kept vigil over the dead with some relatives, neighbors, and friends. Practically riddles, puzzles, and games were executed as a sort of entertainment. No one should sweep the floor.
3. The family of the dead was not allowed to eat gabi, for it would taste itchy. No one should take a bath until after the burial.
[p. 13]
2. If possible, the family of the dead should not carry the coffin.
3. While the coffin was being lowered into the pit, relatives picked up a handful of soil to be thrown into the pit. It was believed that with the dead went all sicknesses and ill luck.
1. Neighbors visited a newborn baby.
2. Friends and relatives visited and gave the sick something to please.
3. The dead was visited by the kin and neighbors, who extended condolences to the family.
1. It is recorded that Christmas and the New Year had been celebrated by our grandparents. During Christmas Day, everybody was expected to give and receive gifts. There was plenty of delicious food to serve the visiting friends. Before New Year's Eve, grandmother saw to it that the rice bin was full, there was plenty of water in the jar, and that other household necessities were in. Before twelve struck, there was a family reunion and there, they feasted and ate fried chicken, roast pig, soup, and "suman" and "sinukmani" rice cakes wrapped in banana leaves. Early in the morning, grandma obliged all to go to church, hear Mass, and greet other elders.
2. The Patron Saint's Day is celebrated every 21st day of June. During the early days, the "capitan" or "alperez," head of the town, slaughtered a cow and pig
TRANSCRIPTION SOURCE: