MUNICIPALITY OF CALAMBA (LAGUNA), Historical Data of Part I
PART I
PART I | PART II | PART III | PART IV | PART V | PART VI
[Note to the reader: The initial pages of this document in the original file at the National Library of the Philippines Digital Collections are missing. Hence, the transcription begins at what appears to be the second or third page of the table of contents.]
[Table of Contents]
o. New Year Holiday
p. Easter Holiday
q. Miscellaneous
II. Early Courtship, Betrothal, and Marriage Customs
b. Mga Kaugalian sa Panliligaw at Pag-aasawa Noong Unang Panahon
III. (A) Filipino Proverbs and Sayings
b. Honesty and Truthfulness
c. Helpfulness
d. Cleanliness, Neatness, and Orderliness
e. Courage and Bravery
f. Punctuality and Promptness
g. Thrift and Economy
h. Cheerfulness
i. Labor and Industry
j. Patience and Perseverance
k. Sportsmanship
l. Self-Control
m. Obedience
n. Patriotism
(B) Mga Salawikain
(C) Mga Bugtong
IV. (A) Our Folkways
b. Medical Customs
c. Children's Cures
d. Sickness
(B) Customs and Practices in Domestic and Social Life
b. Respect for Parents when Answering
c. Neighborliness
V. Myths and Legends
b. Marya Makiling (Tagalog)
c. Ang Alamat ng Dalawang Ilog sa [unreadable]
d. Ang Alamat ng Araw, Buwan, at Bituin
e. [unreadable]
[Table of Contents - continued]
VI. a. Forms of Punishment during the Spanish Regimec. Traditions Regarding Baptism
d. Birth
e. Witchcraft
f. Namamatanda
g. Ang Uhiya at Balis
h. Methods of Measuring Time
i. Puzzles
C. Sa Digmaan, Peste, Kaguluhan, at Kamatayan
D. Sa mga Dalaw
E. Sa Ulan
F. Kidlat at Kulog
[Foreword]
F O R E W O R D
When we delve into the past, we find it replete with important historical events. We are led to an understanding of the home and community life, the social evolution, the folklore, traditions, and customs of the people which are of paramount importance in the education of an individual. The acceptance of the fact that education begins at home formed the basis for the inclusion in the Social Studies objectives of the study of the home and community in the first, second, and third grades.
The stories about the origin and growth of the town of Calamba and the part it played during the Philippine Revolution were obtained through interviews with Mr. Segundo Alcaraz, the old man who has a wonderful memory for names and dates. The articles about the Japanese Occupation, the massacre and retreat, were gathered through the observations and experiences of some of the members of the committee. The articles about the presidents and mayors were taken from the pictures found in the session hall of the Calamba Municipal Building and from interviews with Mr. Segundo Alcaraz and Mr. Leandro Uichanco.
Acknowledgements are due the members of the committee: Mrs. Trinidad R. Carpio, Mr. Pedro Carpio, Mr. Pacifico Banaticla, Mr. Pedro Alvarez, Miss Rosalina Arambulo, Ruperta R. Mendoza, and Miss Josefina Didasa for
[Foreword - Continued]
Principal
Signatures:
Trinidad R. Carpio
Pedro Carpio
Pedro Alvarez
Ruperta R. Mendoza
Rosalina Arambulo
Pacifico Banaticla
Josefina Didasa
Ronald [No surname written]
[p. 1]
THE GROWTH OF CALAMBA
Many stories have been handed from generation to generation about the origin of the town of Calamba, but there are no records to prove their authenticity.
A legend told by an old man says that many years ago, there was no town of Calamba. The next town to Cabuyao, and old town, was Bay. When the Spanish friars came, they asked the ruler of Cabuyao for a piece of land as big as the skin of an animal for pasturing their animals, which would provide them with milk. The town officials agreed, but the wily priests cut the animal skin into very thin strips and got as much land as could be enclosed with the strips placed end to end. They were able to obtain a very vast tract of land which they called hacienda. Then, they built a large building which the people called hacienda and built a church near it. At first, the northern boundary was the San Cristobal River, but the friars kept moving their fences until Mamatid became the northern boundary. Those friars used the small hill in the west as their pasture land for their animals and named it Lecheria from the Spanish word leche, which means milk.
1. Words for study:
generation origin |
authenticity wily | friars |
2. Questions:
a. How did the friars obtain a vast tract of land in the town of Calamba?
[p. 2]
b. Why is the hill in the southwestern part of the town called Lecheria?
HOW CALAMBA GOT ITS NAME
1. Words for study:
surveyed | formerly |
2. Questions:
a. What does Calamba mean?
b. Why is this town called Calamba?
CALAMBA'S PART DURING THE REVOLUTION
[p. 3]
[p. 4]
1. Words for study:
period of terror grudge |
collaborators assault |
concentrated siege |
2. Questions:
a. Why was there a period of terror in Calamba after Rizal's death?
[p. 5]
c. Fill in the blanks in the following sentences:
(2) Those who entered the town from the south were led by __________.
(3) The Spaniards were concentrated in the __________ and __________.
(4) The siege of the town lasted for __________ days.
(5) Spaniards from __________ came to help the besieged Spaniards.
(6) The Spaniards surrendered because they had no __________ and __________.
(7) After the surrender, Calamba was under the rule of __________.
(8) The Spanish captives were made __________.
GOVERNMENT OFFICIALS IN CALAMBA DURING THE SPANISH PERIOD
I. Gobernadorcillos or Capitan Municipales:
2. Lamberto Alcala
3. Gervasio Alviar
4. Francisco Salgado
5. Juan Salgado
6. Andres Salgado
7. Calixto Llamas
8. Luis Elazegui*
9. Lucas Quintero - 1884-1886
10. Luis Habania* - 1896-1888
11. Matias Belarmino
12. Nicolas Llamas
[p. 6]
14. Eusebio Elepanio 1896-1898
II. Cura Parocco
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. |
Padre Rufino Collante Padre Leoncio Lopez Padre Gavino Reyes Padre Gavino Anionuevao Padre Tomas [no surname] Padre Candido Garcia Valdez Padre Saturnino Gomez Padre Valentin Taniag Padre Ricardo Gatdula Padre Teodoro de la Cruz |
- - - - - - - - - - |
Filipino Filipino Filipino Filipino First Spanish Priest Spaniard Spaniard Filipino Filipino Filipino |
III. Juez de Policia
1. Vicente Bancain
2. Juan Bandola
3. Eduardo Alcanitez
4. Pablo Escala
5. Procopio Pabalan
IV. Maestro Municipal
1. Domingo Reyes
2. Fernando Genoveso
3. Mariano Revilla
4. Juan Salgado
Mr. Segundo Alcaraz
THE JAPANESE OCCUPATION
[p. 7]
On December 31, 1941, news spread in the evacuation areas that the Japanese Army was approaching the town, and that 50,000 Japanese soldiers were on their way to occupy it momentarily. Many of the people did not believe the report for they were made to believe in the government propaganda that our armies were successful in repelling the invasion forces in all directions, north, south, east, and west. Nevertheless, a seemingly endless procession of people carrying bundles of food and clothes trekked the fields in the afternoon and the whole night going to farther barrios. In the early morning of January 1, 1942, the vanguard of the Japanese invasion forces surprised a band of volunteer guards who were left to guard the town. They were captured by the invaders and made to work for them.
According to the eyewitnesses, the first Japanese soldiers to arrive in the town were on foot and weak from
[p. 8]
The Japanese who occupied the town used the Municipal Building for their quarters. Other soldiers who were not accommodated in the building moved to some big houses and the school building. In the schoolhouse, the Japanese soldiers chopped the desks and used them as firewood to cook their meals. They used books and important papers in kindling their fire. They gave passes to the people who returned to the town. They placed sentries in different places and required everyone who passed to bow. Many people, especially those who did not know the regulation about bowing, were called back, slapped in the face, and forced to bow.
The people who evacuated to the fields and barrios did not return, hoping against hope for aid to come. news spread that aid from America, China
[p. 9]
[p. 10]
The Japanese prewar residents of the town, the Takashita brothers and the Toshihide family, became powerful and were vested with the legislative, executive, and judicial powers. They played and important part during the whole Japanese occupation, acting as instruments of the army in collecting and confiscating rice and firearms, capturing the suspected guerrillas and torturing the prisoners. The pro-Japanese elements became spies and frequented the homes of the Japanese. Several times, the Japanese soldiers watched for the horses that were hitched to the carromatas, selected those that pleased them, and paid for the horses. The tracks and carromatas slowly disappeared, and the push-carts became popular.
After the first bombing of Manila by the American planes on September 21, 1944, the Japanese Army moved mysteriously. Sometimes, Japanese soldiers arrived at night and occupied the houses along the road. Once, the soldiers confided to us that they were going to Leyte. Each one cooked his food which consisted of a little rice, a few camotes, and a piece of ginger all mixed together in his mess-kit. Those soldiers often left the town in the middle of the night.
After the landing of the American soldiers in Leyte on October 20, 1944, the American planes frequently bombed the military objectives in the town of Calamba. On January 1, 1945, the munitions dump at the railroad station was hit directly. The shells spread in many directions and hit many
[p. 11]
1. Words for study:
ghost town invasion looting |
vanguard volunteer guards trekked |
eyewitnesses exhaustion impregnable |
2. Questions:
1. When was Pearl Harbor bombed?
2. What did the people of Calamba do when they heard of the bombing?
3. Fill in the blanks in the following sentences:
a. The first bombing of Calamba by Japanese planes was on __________.
b. The people evacuated to the __________ and __________ after the bombing of Calamba.
c. The stores and houses in Calamba were looted by the __________ and the __________.
d. The Japanese soldiers who stayed in the school building used the __________ and __________ in cooking their meals.
PART I | PART II | PART III | PART IV | PART V | PART VI